arendaflatspb (arendaflatspb) wrote in ljtimes,
arendaflatspb
arendaflatspb
ljtimes

Заимствованные слова.Великий и могучий?

Оригинал взят у viktormaclaud в Заимствованные слова.Великий и могучий?
Прицепом к моей вчерашней обещанной записи и давнишней...
Вчера,стоим с камрадом на проспекте,который укрывают на зиму асфальтовым покрывалом,ведём под папироски неспешную беседу.
Совсем рядом копошатся  лица нетрадиционной национальности ,у которых что-то там не получается.
Слышим их гортанную,то ли перебранку ,то ли беседу - из смеси азиатских слов в перемешку с русским и татарским матерным.
Поскольку рядом была автобусная остановка и на ней находилось достаточное количество разнополовозрастного народа,мы,конечно,угомонили мигрантов-шахидов.
Но стали вспоминать ,а сколько же в русском языке иностранных слов.Оба насчитали около 200-300 слов,но пора было идти по делам,с тем и разошлись.
Уже дома,я решил покопаться в интернете в поисках заморских слов, влившихся в намиксованный русский язык.Картина была,прямо скажем,поганой.
За последнее столетие,ещё со времён Петра Великого,русский язык претерпел коренную ломку как в политике,так и в экономике,технологии и даже религии.
Мы настолько привыкли к этому,что даже не замечаем употребление этих слов в своих разговорах и деловой переписке.Что говорит об успешном завоевании России Западом.
Пусть даже и на словарном этапе.А ведь всё начинается с пустяка.Но я не призываю что-то менять,уже поздно.Я просто размышляю.Пока о словах,не о технологиях.
Но на психологическом уровне это играет свою роль влиянием запада на умы россиян,безусловно.Ниже немного слов с сайта,все не уместить - их слишком много.
Почти полный список здесь.Вы всё ещё уверены,что руский язык "Великий и могучий?".Тогда пролистайте учебники у ваших детишек....
Из английского Бизнес и право
аутсорсинг — outsourcing — передача части неосновных операций сторонней организации, специализирующейся в этой сфере
бестселер — bestseller — хорошо продающаяся книга
бизнес — business (от слова busy [занятый]) — занятие
бизнесмен — businessman — предприниматель
биллинг — billing — от bill — счёт, билет, система ведения счёта
брокер — broker, восходит к старофранцузскому «торговец вином»
дефолт — default
дилер — dealer — торговец от deal — заключать сделки
дилинг — dealing
доллар — dollar — денежная ед. США
инсайдер — insider (inside = внутри) — человек, имеющий доступ к конфиденциальной инфо
лизинг — leasing (lease = аренда, сдача внаём)
маркетинг — marketing (market = рынок)
менеджер — manager (manage = руководить, управлять), от лат. manus — рука
менеджмент — management
мерчендайзер- merchandiser
мерчендайзинг — merchandising, merchandise — товар, английским заимствовано из французского, дословно: товароведение
пиар — pr (сокр. public relation) — связи с общественностью
прайслист — pricelist — список цен
промоушн — promotion — дословно: продвижение, «раскрутка»
промоутер — promoter — человек, занимающийся продвижением чего-либо, также пишут: промотор, промоутор
пресс-релиз — press-realese — представление в прессу инфосообщения компанией о себе
стагфляция — stagflation (stagnation + inflation)
стартап — startup — небольшая компания, разрабатывающая новое изделие с неизвестным результатом
офис — office
офшор — offshore (off-shore = вне побережья, то есть вне юрисдикции страны, которой принадлежит побережье)
риэлтор — realtor — от realty — недвижимость
франчайзер — franchiser
франчайзинг — franchising — заимствовано английским из фр. franchise — франшиза
фунт стерлингов — pound sterling — денежная ед. Великобритании
холдинг — holding — один из видов бизнэс-структур
Информатика и веб
апгрейд — upgrade — обновление апаратной части компьютерных систем
аплет — applet — мальнькое приложение, исполняемое на клиенте как часть большого
ассемблер — assembler — сборщик, язык програмирования низкого уровня
баг — bug — ошибка в софтвере [какой-либо программе], дословно — жук, жучок
багфикс — bugfix — исправление бага
байт — byte — ед. изм. информационной ёмкости
баннер — banner — флаг
бит — bit (сокр. binary digit) — двоичная цифра
блог — blog (сокр. от «web log») — дневник в Интернете
блогер — blogger — человек, ведущий блог
браузер — browser — просматриватель
бэкслэш — backslash — обратная косая черта
веб — web — cеть, от «world wide web» — всемирная паутина
декремент — decrement — уменьшение операнда на 1
дефолтная (величина) — default (value) — величина по умолчанию
десктоп — desktop — поверх стола (desk top = верх письменного стола, крышка)
дорвей — doorway page — входная страница
инкремент — increment — увеличение операнда на 1
Интернет — internet — межсеть. Интернет соединяет собою множество локальных сетей.
интернет сервис провайдер — internet service provaider — поставщик инет-услуг
интерфейс — interface — поверхность раздела, стык, способы взаимодействия ч-либо с человеком. То, что помогает соединять между собой лицевые панели разных приборов (изначально).
киберсквотер — cybersquatter — человек, занимающийся киберсквотингом
киберсквотинг — cybersquatting
клик — click — щелчок, подражание звуку, который издает мышка при нажатии клавиши для вызова нужной информации на мониторе компьютера
лэптоп (лептоп) — laptop (lap = колени сидящего человека)
логин — login — метод, с помощью которого пользователь получает доступ к компьютерной системе
микропроцессор — microprocessor
онлайн — online, on-line — на линии, на связи
офлайн — offline, off-line — в реале. В отключенном от компьютерной сети состоянии (изначально)
парсинг — parsing — синтаксический разбор входной последовательности в соответсвии с формальной грамматикой
парсер — parser — программа, реализующая синтаксический разбор; ситаксический анализатор
пиксел — pixel (сокр. от picture elemet) — минимальная адресуемая единица изображения на экране
плагин — plugin (от plug in, «подключать») — программный модуль, расширяющий функциональность, обычно очень специфичную, главного приложения
подкастинг — podcasting — ipod вещание
постинг — posting — написание сообщений на форуме
свопинг — swapping — замена одного сегмента программы в памяти другим и восстановление его по запросу
сервис-пак — service pack — коллекция апдэйтов, багфиксов и/или улучшений, доставляемая в виде одного устанавливаемого пакета
скриншот — screenshot — снимок экрана
слэш — slash — косая черта
софтвер — software — мягкий продукт, также переводится как мягкая оснастка
сервлет — servlet — программа, исполняемая на сервере и расширяющая функциональность веб-сервера
спам — spam — марка мясных консервов, реклама которых успела надоесть многим (от spiced ham)
спамер — spam — человек, рассылающий спам
транзистор — transistor (transfer + resistor) — переменное сопротивление
трафик — traffic — дорожное движение
тред — thred — нить
файервол — firewall — огненная стена. Противопожарная стена между домами, предотвращающая распространение огня (в этом значении по-русски используется немецкое слово с тем же значением — брандмауэр)
файл — file — досье, подшивка документов
чипсет — chipset — набор микросхем для выполнения 1 или нескольких связанных функций
хакер -- hacker -- программист, неправомерно пытающийся получить доступ к функциям управления тех или иных сайтов в интернете
хай-тек — hi-tech, high technologies — высокие технологии
хостинг — hosting от host — хозяин
фривэй — freeway — тип хайвеэв, предназначенных для безопасного автосообщения без пересечения иных дорог
хайвэй — highway — основные дороги, предназначенные для общественного транспорта
парковка — parking — место временной стоянки автомобилей: автостоянка (по утверждениям А. Н. Погребного-Александрова, это якобы «новое» заимствованное слово имеет древнее славяно-русское происхождение и возникло от словосочетания «парк» и «ков(ка)», являясь возвратным)
трамвай — tramway

Subscribe

  • Малоярославец и окрестности

    В поисках культурно-значимых объектов можно оказаться на правом берегу Лужи, там где — Малоярославец, который мне был знаком по зачитанной в…

  • К логике свободного эксгибиционизма

    Ох уж эта латынь - язык можно вывихнуть, пока уловишь смысл и удачно выговоришь - э к с г и б и ц и о н и з м ! То ли дело, в русском переводе -…

  • Оптимистическая песня Вселенной!

    Известно, что два корабля, идущие на параллельных встречных курсах - при их сближении начинают притягиваться. Правомерен вопрос - почему…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments